بستن پنجره

نمونه مکالمه تجاری انگلیسی در جلسه ملاقات با معنی – مذاکره انگلیسی تجاری برای فروش business negotiation

نمونه مکالمه تجاری

نمونه مکالمه تجاری

نمونه مکالمه تجاری انگلیسی با معنی – مذاکره انگلیسی تجاری برای فروش در جلسه ملاقات business negotiation

مذاکره تجاری انگلیسی همراه با معنی فارسی و فایل صوتی

نمونه مکالمه تجاری: مذاکره آقای لوئیس با خانم جونز جهت فروش:

Mrs. Jones: Good morning, Mr. Lewis. Pleased to meet you. I’m Nina Jones, CEO of Venus Systems. Please take a seat.

خانم جونز: صبح بخیر آقای لوئیس. از ملاقات با شما خوش وقتم. من نینا جونز هستم، مدیرعامل سیستم های ونوس. بفرمائید بنشینید لطفا.

Mr. Lewis: Good morning Mrs. Jones, I’m pleased to meet you too. Thank you very much.

آقای لوئیس: صبح بخیر خانم جونز، من هم از ملاقات با شما خوش وقتم. خیلی ممنونم.

Mrs. Jones: Did you find us OK?

خانم جونز: راحت توانستید شرکت ما را پیدا کنید؟

Mr. Lewis: Yes thank you. The map and directions you sent me were a big help.

آقای لوئیس: بله ممنونم. نقشه و مسیرهایی که برایم فرستادید خیلی به من کمک کرد.

Mrs. Jones: That’s good to know. Did you have any trouble finding a parking space?

خانم جونز: خیلی خوبه. مشکلی برای پیدا کردن جای پارک نداشتید؟

Mr. Lewis: No, it was fine. By the way, I really like your office. What an amazing view.

آقای لوئیس: نه خوب بود. در ضمن من واقعا از دفتر شما خوشم میاد. منظره شگفت انگیزی دارد.

Mrs. Jones: Yes, I never get tired of that view. It’s one of the advantages of working on the 50th floor. Have you been to New York before?

خانم جونز: بله، من هیچوقت از این منظره خسته نمیشم. این یکی از خوبی های کار در طبقه پنجاهم است. قبلا در نیویورک بوده اید؟

Mr. Lewis: No this is my first visit. It’s incredible how big everything is!

نمونه مکالمه تجاری آقای لوئیس: نه این اولین بازدید من است. باورنکردنیه که همه چیز چقدر بزرگ است.

Mrs. Jones: I know what you mean. I’ve lived here for 5 years and I still feel very small.

خانم جونز: میدونم منظورتان چیست. پنج سال است که اینجا زندگی میکنم و هنوز احساس کوچک بودن میکنم.

Mr. Lewis: Well thank you very much for agreeing to meet me today.

آقای لوئیس: خب، خیلی ممنونم که امروز برای ملاقات با من موافقت کردید.

Mrs. Jones: You’re welcome. I have read the email you sent us. So you would like us to sell your products in the USA. Please tell me a bit more about your company.

خانم جونز: خواهش میکنم. ایمیلی که برای ما فرستادید را خوانده ام. پس شما تمایل دارید که ما محصولاتتان را در آمریکا بفروشیم. لطفا مقداری در مورد شرکت خود به من بگویید.

Mr. Lewis: ABC Solutions is a British software company, founded in 2010. Our head office is in London and we have a second sales office in Manchester, in the north of England.

آقای لوئیس:ای بی سی سولوشن یک شرکت نرم افزاری انگلیسی است که در سال ۲۰۱۰ تاسیس شده است. دفتر مرکزی ما در لندن است و دفتر فروش دیگری نیز در منچستر، واقع در شمال انگلستان داریم.

Mrs. Jones: So you have 2 offices. How many employees do you have in total?

نمونه مکالمه تجاری خانم جونز: پس شما دو دفتر دارید. در کل چند عدد کارمند دارید؟

Mr. Lewis: We currently have 143 employees across both offices and we expect that to grow to 160 before the end of the year.

آقای لوئیس: در حال حاضر ما جمعا ۱۴۳ کارمند در دو دفتر داریم و انتظار داریم که قبل از پایان سال این تعداد به ۱۶۰ کارمند برسد.

Mrs. Jones: It sounds like you are growing very quickly. What positions are you recruiting for?

خانم جونز: به نظر می رسد شما به سرعت در حال رشد هستید. در حال استخدام برای کدام سِمَت ها هستید؟

Mr. Lewis:  Those new positions are in sales, IT development and tech support.

آقای لوئیس: فروش، توسعه آی تی و پشتیبانی فنی، موقعیت های شغلی جدید هستند.

Mrs. Jones: Tell me briefly about your company’s products.

خانم جونز: خلاصه ای در مورد محصولات شرکتتان به من بگوئید.

Mr. Lewis:  We develop and sell accounting software to small businesses. The product, which is called ABC Accounts, tracks expenses, sends invoices, manages income, generates balance and income statements and other reports.

آقای لوئیس: کار ما تولید نرم افزارهای حسابداری و فروش آنها به کسب و کارهای کوچک است. قابلیت ها ی محصول ما تحت عنوان “ای بی سی اکانتز” شامل موارد زیر است: پیگیری مخارج، ارسال فاکتورها، مدیریت د رآمد، تولید ترازنامه، صورت وضعیت های درآمد و گزارشات دیگر.

Mrs. Jones: And how can Venus Systems help?

خانم جونز: و شرکت ونوس سیستمز چه کاری میتواند برای شما انجام دهد؟

Mr. Lewis:  We would like Venus Systems to sell our software in the USA. We understand that you already sell networking products and services to small businesses. We believe your clients would also be interested in our products.

آقای لوئیس: ما مایلیم که شرکت سیستم های ونوس نرم افزار ما را در آمریکا بفروشد. ما متوجه شدیم که شما در حال حاضر محصولات و خدمات شبکه را به کسب و کارهای کوچک میفروشید. ما معتقدیم که مشتریان شما به محصولات ما نیز علاقه مند هستند.

Mrs. Jones: I see you have done your research! It’s true that we have a lot of existing clients who could be interested in some accounting software. I would like to schedule another meeting with you, Mr. Lewis, to discuss this in more detail. In fact, this will probably need several meetings. How long are you in New York for?

خانم جونز: میبینم که تحقیقاتتان را انجام دادید! درسته ما تعداد زیادی مشتری داریم که احتمالا به نرم افزارهای حسابداری علاقه دارند (خیلی از مشتریان ما دنبال نرم افزارهای حسابداری هستند). آقای لوئیس، من مایلم قرار ملاقات دیگری با شما ترتیب بدم تا در این مورد با جزئیات بیشتری صحبت کنیم.

Mr. Lewis:  I’m here for at least a week, although I could extend my stay if necessary.

نمونه مکالمه تجاری آقای لوئیس: من حداقل به مدت یک هفته اینجا هستم، اگرچه اگر لازم باشد میتوانم بیشتر بمانم.

Mrs. Jones: How about tomorrow morning at 10 a.m.?

خانم جونز: فردا صبح ساعت ۱۰ چطوره؟

Mr. Lewis:  Yes. That’s fine for me. What would you like to discuss?

آقای لوئیس: بله برای من خوبه. تمایل دارید در چه موردی صحبت کنید؟

Mrs. Jones: I’d particularly like to discuss prices, payment terms, technical support and training.

خانم جونز: من به خصوص میخواهم در مورد قیمت ها، شرایط پرداخت، پشتیبانی فنی و آموزش صحبت کنیم.

Mr. Lewis:  That’s fine. I agree that we’ll probably need several meetings to discuss all that.

آقای لوئیس: خوبه. قبول دارم که احتمالا برای صحبت درباره این موارد به چندین جلسه ملاقات نیاز داریم.

Mrs. Jones: Let’s have the first meeting tomorrow and then we can play it by ear after that.

خانم جونز: اجازه بدید فردا اولین ملاقات را داشته باشیم و بعد از آن میتونیم کار رو شروع کنیم

(play it by ear یک اصطلاح است به معنی: بدون برنامه ریزی قبلی کاری را انجام دادن، درجا تصمیم گرفتن، (بدون نقشه ی قبلی) با در نظر گرفتن شرایط وقت عمل کردن، در لحظه عمل کردن.

Mr. Lewis:  Good idea. Well thank you very much for your time, Mrs. Jones. I look forward to seeing you tomorrow.

آقای لوئیس:  ایده خوبیه. بابت وقتی که گذاشتید خیلی ممنونم خانم جونز. فردا میبینمتان.

Mrs. Jones: Well thank you for coming all the way from London. I’ll see you tomorrow. Good bye.

خانم جونز: ممنونم که این همه راه از لندن تشریف آوردید. فردا میبینمتان. خدانگهدار.

 

نمونه مکالمه تجاری

 

کلیک کنید ↩ جهت مشاهده شرایط و ثبت نام در کلاس زبان تجاری Business English استاد اسدبیگی در تهران ↪ کلیک کنید

ثبت نام در کلاس ها

لینک مفید

نظر شما درباره این مطلب چیست؟
  • عالی (1)
  • مفید (1)
  • جالب (1)
  • بی فایده (0)
  • خسته کننده (0)

مطالب مرتبط

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *

error: شما اجازه کپی برداری از مطالب این سایت را ندارید